Isprava o prodaji zemlje u Dolnjoj Kupčini u Pokuplju kod Pisarovine 1552.

Isprava iz 1552. (Acta Croatica)Ja sudac Paval Grbinić, bu(du)ći va to vrime sudac moe bratje Kupčinan, sa vsom bratju na vkup, daem na zn-

anje vsim i vsakomu, komu se pristoi i pred kih lice pride ta naš list otvoren, kadi ga bude tribi gledati

ili naprvo pomaknuti, kako da p(r)ide preda me i preda vsu bratju našu Kupčince po imeni Stipica Brzić, govoreći: sudče

i bratjo! ovo vele kruto priubožah, da jur hrane sebi imati ne mogu; i ovo ponujam vsoi bratji mojoi bližnoi i dalnoi,

komu pristoi vas del moj odilni, ki mene pristoi, i vse ča k nemu pristoi zgora i zdola: sada kupi ki e more, začto

spogibam, kako sami znate. i tomu se vsi pokloniše bližni i dalni, i rekoše: prodai komu e moreš. i tu pristupi sudac Pa-

val više rečeni z bratom svoim Mihalem i Ivanom i tu se uciniše za to više rečeno iminje s tim više rečenim Stipicom Br-

zićem i š nega sini dobrovolnim zakonom za zlatih.ž.(7), i za jednu ral i platiše je vse do beča dobru miru tim više rečenim

Brzićem; i kupiše je ti više rečeni Grbinići to iminje sebi i svoemu ostanku, nakon ostanka ostanku vikovičnim zakonom

volni dati, darovati kamo nim drago. na to biše dobri, počtovani muži ki opelivaše i oldomaš piše: prvi Jandrij Miha-

lević, ki e na to boga moli(l), Matei i Br(nar)da Petarčić, Lovrek Brzić i Ilie Brzić, Matei Žubrinić, Grge Igrčić, Lukač Poldrugačić, Tom-

aš Petarčić i pop Jurai pl(ebanu)š hutinski i veće dobrih muži.pot isti put gori pisan doide Matei Mihalević ponujajući nikoliko zeml(e):

trimi slogi na seli, a pet na poli, i ča k nim pristoi. i to kupiše ti više rečeni Grbinići od toga Matee Mihaleviaa za.a.(1) zlati i za

.m. (60) so(l)dini sebi i svomu ostanku. na to biše dobri muži odomašnici: prvi Broz Valentičević, ki boga moli, .b. (2) sudac Jandrij Mihalević, Marek

Lovrečić, Ivanuš Markutinić, Matei Žubrinić, Martin Mihalević i ja pop Marko pl(ebanu)š gradački. tolikoi Lovrek Brzić doide u kipu svoemu

preda vsu bratju ponujajući vsim svoim delom iminja bližne i dalne. i tomu se pokloniše vsi nega bližni i dalni, i rekoše: prodai komu moreš.

i tu pristupi Paval Grbinić z brati svoimi, i uciniše se s tim više rečenim Lovrekom Brzićem za to nega više pisano iminje za zla-

tih.e. i za jednu ral, i bi mu plaćeno vse do so(l)dina dobru meru, i kupiše je ti više rečeni Grbinići to iminje i vse ča k nemu pristoi,

suha i sirova, sebi i svomu ostanku, nakon ostanka ostanku vikovičnim zakonom neodazvani(m): volni dati, darovati, za dušu osta-

viti kako svoju (v)lašću plemenšćinu. na to biše dobri muži oldomašnici:prvi Matei Petarčić, ki boga moli, .b. (2) Mikula

Petarčić i Ilie Brzić, Matei Žubrinić, Brnarda Petarčić, Martin Jagi(ć). a pri tom pismu biše: Jandri Mihalev-

ić, Perek Frančić, Martin Frančić. i ja sudac Paval više pisani postavih u kipu moem sudca Jandriya Miha-

levića, ki ta list zapečati za više tvrdine, na let g(ospo)dnih .č.f.l.b. (1552.)

zdola visuć. a to imine se zove Rakitovica.

Transliteraciju sačinila prof. Marta Jašo iz HAZU

Uredio i složio Dragutin Lugarec

Let bož 2000.

Acta croatica1552. U Kupčini. Stipica Brzić prodaje svoj dio kupčinskome sudcu Pavlu Grbiniću. Mate Mihalević prodaje Grbinićem vješto svoje zemlje. Lovre Brzić prodaje Grbinićima sav svoj dio. 324 325


Isprava o prodaji zemlje u Dolnjoj Kupčini u Pokuplju kod Pisarovine 1564.

Isprava iz 1564. (Acta Croatica)Ja Mihal pridivkom Grbinić, ki esam u to vrime sudac moe

bratje Kupčinan, daem na znane sim i sakomu komu se pristoi

i pred kih lice pride ta naš list otvoren, kadi ga bude tribi

gledati, nim se posvidočiti za višu pravdu

i za vikovičnu tvrdinu, da pride preda me i preda su bratju u

klupi naše navadne u naše spravišće kapeli našoi na Kupči-

ni po imeni Ilija Brzić, z druge strane nega brat Lovrek Brz-

ić, i pred nami stoeći, ni prošeni, ni namićeni, ni prisileni nego

svoju pravu dobru volu živim glasom, dobrovolnim zakono-

m: suče i bratjo! Ovo se nam spotribi i oćemo prodati i zabašiti

kus s(ela) naju, ko leži mei Frančićem i mei Lovrekom Brzićem sa

s-

im ča k nemu pristoi, zgora i zdola, sinokoš i ostalo; sada pristu-

pi i kupi ki e volnie. i tomu se si pokloniše, bližni i dalni, govo-

reći: prodai komu moreš. i tu za višu pravdu zeše od suca ponu-

dne ludi, Tomaša Petrčića, Jurka Mikulića, ki po zakonu

ponudiše bližni i dalni, govore: prodai komu morete i tu

pristupi Mikula Petrčić sinmi svoimi i počeše se cini-

ti i sciniše se dobrovolnim zakonom s Iliju i š nega sinma, Jurem

i Markom, za dukatov .d. (5), s Lovrekom i š nega sinom Ivanom

za dukate

četire. i pla... Mikula se do beča i do soldina; i priesmo mi dva,

Ilija pet dukat, Lovrek četire, podpunoma prez mankamenta;

i prodasva i zabašisva više rečenomu Mikuli, nemu i nega ostanku;

i kupi Mikula Petrčić sebi i svomu ostanku i svoga ostanka

ostanku vikovišnim zakonom; volni radovati, darovati,

prodati za dušu, ostviti kako svoe plemenito,-pred

svedoci doli pisanimi ki su tu bili, aldomaš pili, bo-

ga molili: naiprvo Juri Mihalević, ta boga moli, Petar

Frančić, Matii Petrčić, Juri Petrčić, Marko Mundak, Bl-

až Petrčić, Luke Sirković, Petar Blažević, Mihe

Lovreković, Matek Mihalević, Mati Grbinić i ja

sudac više imenovani, vidivši obi strani dobrovolni

i kuntenti, postavih na t list pečat bratinsku

pred su bratju u klupeh za višu pravdu i neporečena.

let bož .č.f.m.g. (1564).

Transliteraciju sačinila prof. Marta Jašo iz HAZU.

Uredio i složio Dragutin Lugarec

let bož 2000.

Acta croatica: 1564.  Kupčina, Mikula Petrčić kupuje kus zemlje od Ilije i Lovre Brzića. 329 330



Isprava iz 1529. (Acta Croatica)


Zahvaljujem g. Dragutinu Lugarecu na ustupljenim materijalima i dopuštenju da na ovoj internetskoj stranici budu objavljeni dijelovi njegove monografije (D. Ž.).

Mala enciklopedija hrvatske glagoljice



Croatia - an Overview of Its History, Culture, and Science